◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。
中国律师事务所英文名称多以英文翻译为主,常见的英文后缀有Law FirmLaw OfficePARTNERS 等,只有部分改制后的律所以LLP。
我们先来看看律所招聘对英语都有哪些要求大成律师事务所公司部招聘律师助理具有一定法律英语水平,能阅读英文法律文件。
是清水正东律师事务所优秀的中英文双语律师之一, 拥有首都师范大学本科学位,华北科技大学法律硕士学位,伊州理工大学肯特法学。
盈科律师事务所首届英语演讲比赛2021年9月17日1400,盈科律师事务所首届英语演讲比赛复赛即将在线上举行伴随着全球经济一。
北京周泰律师事务所英文网站的正式上线不仅是周泰律所规模化发展的里程碑,也是周泰向专业化品牌化国际化的方向发展的新起。
上海骥路律师事务所李哲律师接受25名韦博英语学员委托,起诉韦博英语要求退还剩余学费接受委托后,李哲律师耐心细致的回答。
我国的律师事务所英文名称多以英文翻译为主,常见的英文后缀有Law FirmLaw OfficePARTNERS 等,只有部分改制后的律所以。
比如,植德律师事务所英文名是“Merits Tree”Merits 是美德的意思,Merits Tree 就有”种下美德之树“的意思 此外,像环球。
非特殊说明,本文版权归 免費辦理無線網 免費援助律師在哪找 詐騙求助電話24小時熱線 詐騙網址查詢系統 交友詐騙怎么判刑 免訴法律援助 詐騙賠償退贓標準 所有,转载请注明出处.
本文分类: 新闻
本文标题: 律师事务所英文(律师事务所英文正规写法)
◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。